Template:Glossary

自由之民讨论 | 贡献2022年3月12日 (六) 00:05的版本
代码关键字<id> 本地化关键字<local> 英文名<en> 中文名<cn> 图标文件名<image>
别名1<alias1> 别名2<alias2> 别名3<alias3> 别名4<alias4> 链接<link>
[查看] [编辑]Template-info.png 模板文档

这是构造词汇表数据Cargo表的模板。

词汇表

用法

{{Glossary|id=|local=|en=|cn=|alias1=|alias2=|alias3=|alias4=|image=|link=}}
  • id = 脚本代码,有时与本地化关键字或图标文件名相同
  • local = 本地化关键字
  • en = 英文本地化文本
  • cn = 中文本地化文本
  • image = 图标文件名,或者英文文本
  • alias = 别名,作用如下:
    • alias1 = 用于区别英文名相同的项目,所有同名项目中只有一个不需要填写这项。通常是icon文档里指定的那些关键字。
    • alias2 = 一般别名。可能是icon文档指定的关键字,但不想停用英文名。也可能是其他简短的关键字。
    • alias3 = 通用别名,通常是英文名加上一个后缀。
    • alias4 = 保留别名,用于特殊识别或者后续处理。例如:行星修正的数字是模板用的外圈颜色。
  • link = 链接

行星

词汇表/行星

政府

词汇表/政府

科技

词汇表/科技

特质

词汇表/特质

其他

过时

词汇表/过时

修正

词汇表/修正

制表方法

  1. Stellaris/common/static_modifiers/*.* 提取所有修正关键字。根据目前的分析,静态修正涵盖了绝大部分修正项目。
  2. Stellaris/gfx/interface/icons/modifiers/ 提取所有图标文件名。
  3. 从本地化文本搜索提取相关的本地化关键字和中英文文本。
  4. 在电子表格工具中对照各项,构造表格。
  5. 在表格中填入 {{icon}} 中不同的关键字。

用法

{{Modifiers|<1>|<2>|<3>|<4>|<5>|<6>|<image>|<link>}}
<1>修正关键字 <2>本地化关键字 <3>英文 <4>中文 预览<5>颜色<6>数据类型
id local en cn color type

此模板定义表格“Glossary”。 此表格尚未创建。